기본 콘텐츠로 건너뛰기

법조동사 Modals - 법조동사의 완료형


법조동사 완료형으로 과거시제를 표현한다.


'~해야 한다'의 과거형인 '~했어야 했다'는 하지 못한 일의 후회이다. 그러면 should는 이미 과거형인데 어떻게 '~했어야 했다' 의미를 나타낼 수 있을까? -> should 뒤에 오는 동사를 완료형으로 쓰면 된다.

법조동사 뒤에는 반드시 동사원형을 써야 하므로 should 뒤에 과거 시제 동사를 쓸 수 없다. 그래서 완료형인 have pp를 쓴다. (have는 동사원형으로 쓰므로 법조동사 뒤에 동사원형을 쓴다는 원칙에 어긋나지도 않는다.) ==> should + have +p.p. : ~ 했어야 했다.

그렇다.... 어디서 많이 본 가정법 형태이다.

I should have studied for the final exam.

하지만, 실은 이런 걸 법조동사 완료형이라고도 한다.
자, 이유를 다시 생각하자. 법조동사만으로는 과거 시제를 표현할 수 없기 때문에 이렇게 완료형을 쓰는 것이다.

참고로, could have pp, would have pp는 가정법에 쓰이는 시제이다.

추측할 때 쓰이는 must, may, might ---> must have pp, may have pp, might have pp : 모두 법조동사의 완료형이다. 과거의 추측을 나타내는 것이다.
강한 추측: "~했음에 틀림없다."
약한 추측: "~했을지도 모른다."

이전에 그녀를 만났음에 틀림없다.
I must have met her before.
I may have met her before.
I might have met her before.
이전에 그녀를 만났을지도 모른다.


ps. 이 블로그에 쓰는 영어문법 글은 넥서스의 아무도 가르쳐 주지 않는 영문법, 옥스포드  practical English usage, 옛날에 수업 들으면서 작성한 내 소유의 노트, grammar in use 시리즈, 등등등을 참고해서 짬뽕으로 씁니다. 짬뽕 제조가 늦어질 때는 어느 하나를 위주로 작성해두었다가 나중에 글을 덧붙이는 식입니다. 업데이트가 되었다고 등록날짜를 바꾸어서 앞으로 올리거나 그러지는 않습니다. 나중에 그런 경우가 많아지면 그럴지도 모르지만요.



댓글

이 블로그의 인기 게시물

선단, 전단, 후단

명확한 답이 없습니다. 원래 선단이란 tip end일텐데 때에 따라서 외국어->한글로 번역할 때 front end를 선단이라고 하는 경우가 있습니다. 그래서 눈치껏 선단, 전단, 후단이 모두 나올 때는 선단이 tip end인 것이고, 선단과 후단만 대비되어 한 내용에서 나올 때는 선단을 front end라고 해야겠네요.  선단측에서 후단측으로 연장된 몸통부  a trunk portion extended from a front end side toward a rear end side 상기 몸통부의 측벽에 상기 선단측에서 상기 후단측으로 나선 형상으로 연장된 나사산 a thread ridge helically extended from the front end side toward the rear end side on a side wall of the trunk portion 상기 몸통부의 후단측에 배치되는 개스킷  a gasket disposed rearward of the trunk portion 가장 후단측의 나사산 The rearmost thread ridge 위와는 다른 명세서에는 이렇게 나옵니다.  선단부 tip end portion  선단편 tip end piece 전단부 front end portion  전단 개구 front end opening  후단부 back end portion  *솔직히, "-부"라는 명칭 만드는 게 전문용어 찾아서 쓰는 것보다 더 어려워요.  수많은 "-부"에 비하여 선단, 전단, 후단 이런 것들은 사실 아무 것도 아니거든요. 

2025학년도 5월 고3 전국연합학력평가(모의고사) 수업필기용 해석지

2025학년도 5월 고3 전국연합학력평가(모의고사) 문제를 정리한 워크시트입니다. 간단하게 문제의 영어 지문과 해석, 확인하고 지나가야 할 만한 어휘들을 정리한 워크시트입니다.  지문 분석 없이 수업 중에 필기를 할 수 있는 여백만 준 것입니다. 개인적으로 몇 가지 문서 자동화를 시험하기 위해서 작업을 하면서 처음부터 배포용으로 생각하고 만든 것입니다. 필요한 분은 다운받아서 쓰시면 됩니다. 상업용 배포 및 재편집은 하지 마시기 바랍니다. 필기할 내용만 필요하신 분은 장문 빼고 대부분 문제의 첫 페이지만 출력해서 보시면 되겠습니다. 한 페이지 내에 다 들어갈 때는 정답해설과 어휘까지 다 넣었습니다만, 지문을 요약하거나 해설이 양이 많아서 다음 페이지로 넘어가는 문제들이 있습니다. 수업용으로 쓰신다면 설명할 때 참고로 하시고 뒷 페이지는 출력 안 하시면 될 거 같습니다.  2025.08.26. 수정사항: 저장소를 옮깁니다. 다운로드하시려면 미리보기 아래의 다운로드 버튼을 클릭하세요. ⬇ 다운로드

이상하게들 쓰고 있는 thereby [이 아이는 접속사가 아니라 부사다!]

The method comprises the steps of: making a recommendation code registration for each sales product by assigning the sales product sold to an arbitrary member to an identification code; registering by one-to-one matching one identification code with a recommendation code of a different identification code, and then enabling a number of registration, wherein the number of the identification code entered for each group is limited; differentiating profits for each group by forming a number of the group with a predetermined number, wherein the group is configured to be sequentially leveled with a group form a low to high profits; and moving a level of the group sequentially when the most significant identification code of an initial group is only registered as a recommendation code of a different identification code, thereby a loss does not occur as a company distributes profits based on an amount of sales after selling products, concentrating in profits on a portion of member is prohibit...